Vikatan.com

www.vikatan.com would like to send you push notifications.

Notifications can be turned off anytime from browser settings.

By clicking Allow you accept ours Privacy Policy and Terms

`` `வான் வருவான்' பாடலை முதலில் பாடத் தயங்கினேன்!"- ஷாஷா த்ரிபாதி

Chennai: 

``கர்வம் கொண்டால் கல்லாய் உறைவான்... உறைவான்..." என்ற ஏ.ஆர். ரஹ்மான் பாடலுக்கு உயிர்கொடுத்து, இன்று சிறந்த பின்னணிப் பாடகருக்கான தேசிய விருதுக்குச் சொந்தக்காரராகியிருக்கிறார், ஷாஷா திரிபாதி. ``ஏ.ஆர்.ரஹ்மான் சார்கிட்ட இருந்துதான் எனக்கு முதல் வாழ்த்து வந்துச்சு. `நிறைய பாடல்கள் பாடணும், இன்னும் நிறைய விருதுகள் வாங்கணும், இது வெறும் ஆரம்பம்தான்'னு சொல்லி வாழ்த்தினார்." என்று சந்தோசத்தில் நம்மிடம் பேச ஆரம்பித்தார், ஷாஷா. 

ஷாஷா திரிபாதி

``ரஹ்மான் வேறென்ன சொன்னார்?"

``ரஹ்மான் சார் எனக்குக் கடவுள் மாதிரி. அவரோட ரெக்கார்டிங் ஸ்டுடியோவைச் சுத்தம் செய்யணும்னு சொன்னாகூட நான் யோசிக்காமப் பண்ணுவேன். 12 வருடமா ரஹ்மான் சாரோட போட்டோவை பூஜை அறையில வெச்சுக் கும்பிடுறேன். அந்த அளவுக்கு அன்பும் அர்ப்பணிப்பும் சாருக்காக என் வாழ்நாள் முழுக்க இருக்கும். இது என் முதல் தேசியவிருது. காலையில தூங்கி எந்திரிச்ச உடனே, `இந்த வருடம் நமக்கு எங்க விருது தரப்போறாங்க. ஃபேமஸான பாடகிக்குத்தான் விருது போகும்'னு நெனச்சேன். இந்த விருது எனக்குக் கிடைச்சிருக்குனா, அதுக்கு முழுக்காரணம் ரஹ்மான் சார்தான். இது அவரோட கடின உழைப்புக்காகக் கிடைத்த விருது. என்னை மாதிரி நிறைய பாடகர்களைத் தமிழுக்கு அறிமுகம் செய்து வைத்ததுனால, நாங்க இப்போ உலகம் முழுக்க ஃபேமஸ் ஆகிட்டோம்."

``கோக் ஸ்டுடியோ டூ சினிமா... எப்படி நடந்தது?" 

``பிரென்ச் அண்ட் இங்கிலிஷ்ல நிறைய ஆல்பம் பாடல்கள் பாடிக்கிட்டு இருந்தேன். 2010-ல `பம் பம் போலே' என்ற இந்திப் படத்துல `ரங் தே' பாடலைப் பாட வாய்ப்பு கிடைச்சது. இசையமைப்பாளர் தபாஸ் ரெலயாதான் என்னை அறிமுகப்படுத்தி வெச்சார். முதல் மூன்று வருடத்துக்கு இந்தி, பஞ்சாபி பாடல்களைப் பாடுவதற்கான வாய்ப்பு மட்டும்தான் கிடைச்சது. அப்பப்போ `கோக் ஸ்டுடியோ' நிகழ்ச்சியிலேயும் பங்கேற்று பாடல்களைப் பாடுவதை வழக்கமா வெச்சிருந்தேன். அப்போதான் தமிழ், உருது, பெங்காலி ஆகிய மொழிகளைக் கத்துக்கிட்டு பாட்டு பாடச் சொன்னாங்க. `கோக் ஸ்டுடியோ சீசன்-3' நிகழ்ச்சிக்கு ஏ.ஆர்.ரஹ்மான் சார் வந்திருந்தார். சின்ன வயசுல இருந்து அவரை ஒரு முறையாவது நேர்ல பார்க்கணும்னு ஏங்கிக்கிட்டு இருந்தேன். ஆனா, சார் என்கிட்ட, `என் படத்துல ஒரு பாட்டு பாடமுடியுமா?'னு கேட்ட தருணம், என்னை சந்தோஷத்துல மூழ்கடிச்சிருச்சு. ஒரு நிமிஷம் எனக்கு எப்படி ரியாக்ட் பண்றதுனே தெரியலை. இந்தப் பாக்கியம் வேறு யாருக்குமே கிடைக்காது!.

`கோச்சடையான்' படத்துல `காதல் கனவா உன்னைக் கைவிட மாட்டேன்' பாடலை இந்தியில பாடுனேன். இதுதான் ரஹ்மான் சாரோட இசையில் முதல்முறையா பாடிய பாடல். `காவியத் தலைவன்' படத்திலிருந்து `ஏய். மிஸ்டர் மைனர்...' பாடல்தான் ரஹ்மான் சார் இசையில் தமிழ்ல எனக்கு அமைந்த முதல் பாடல். அதுக்கப்பறம் `ஓகே கண்மணி', `மரியான்', `லிங்கா', `அச்சம் என்பது மடமையடா', `காற்று வெளியிடை', `எந்திரன்',  `2.0' ஆகிய படங்கள்ல ஏ.ஆர்.ரஹ்மான் சாரோட இசையில் பாடியிருக்கேன்."

``வான் வருவான் பாடல் பாடிய தருணம் பற்றி..."

``எனக்கு தென்னிந்திய மொழிகள்ல பாடுறதுக்குப் பயமா இருக்கும். உச்சரிப்பு சரியா வரணும்னு ரொம்ப மெனக்கெடுவேன். `வான் வருவான்' பாடலை ரஹ்மான் சார் எனக்கு எக்ஸ்ப்ளைன் பண்ணும்போது, கொஞ்சம் தயக்கமா இருந்துச்சு. உணர்ச்சிமிக்க ஒரு பாடலை நான் பாடி, அதை ஸ்பாயில் பண்ணிடக் கூடாதுங்கிறதுல தெளிவா இருந்தேன். `இது உன்னால முடியும்'னு ஊக்கப்படுத்தி, உச்சரிப்புகளைச் சரிவர சொல்லிக்கொடுத்து, ரஹ்மான் சார் பாட வெச்சார். 

ஷாஷா திரிபாதி

``ஏ.ஆர் ரஹ்மான் கான்செர்ட்கள்ல பாடுறதுக்கு எப்படித் தயாரானீங்க?"   

``இப்போ வரைக்கும் நான் ஒரு முழுமையான பாடகினு சொல்லமுடியாது. கத்துக்க வேண்டிய விஷயங்கள் இன்னும் அதிகமா இருக்கு. ஒவ்வொரு முறை ரஹ்மான் சாரோட ஸ்டுடியோவுக்குப் போகும்போதும் படபடப்பா இருக்கும். சார் ரொம்ப யதார்த்தமான ஒரு மனிதர்; எப்போதும் கூலா இருப்பார். சுத்தி இருக்குறவங்களையும் சந்தோஷமா வெச்சுப்பார். ஹியூமர்சென்ஸ் ரொம்ப அதிகம். ஆனா, அதைப் புரிஞ்சுக்கிறவங்க ரொம்பக் குறைவு. அவர் ரொம்ப நெருக்கமான நபர்கள்கூட மட்டும்தான் ரிலாக்ஸா பேசுவார். இந்த விஷயத்துல ரஹ்மான் சாரோட லேடி வெர்ஷன் நான். நானும் அவ்வளவு சீக்கிரத்துல யார்கூடவும் பழகிட மாட்டேன். மொத்தத்துல சார் ஒரு கடல் மாதிரி. அவர்கூட இருந்தா நிறைய விஷயங்களைக் கத்துக்கலாம். ஒவ்வொரு தடவை மேடை ஏறும்போதும், இப்படித்தான் நிறைய விஷயங்களைக் கத்துக்கிட்டேன்." 

`` `காஸோ' உங்களுக்குப் பிடித்த இசைக் கருவியாமே?" 

``நல்லா பாடத் தெரிந்தால், காஸோ இசைக் கருவியை ஈஸியா வாசிக்கலாம். இது ஒரு ஆப்பிரிக்கன் இசைக்கருவி. பியானோ, சாக்ஸஃபோன், வயலின் இப்படி எந்த இசைக் கருவியோட ஒலியையும் காஸோவுல கொண்டு வரலாம். பார்க்குறதுக்கு நாதஸ்வரத்தோட குட்டி வெர்ஷன் மாதிரி இருக்கும்."   

``தமிழ், இந்தி, தெலுங்கு, மலையாளம், கொங்கணி, பஞ்சாபி இப்படிப் பல மொழிகள்ல பாட்டு பாடுறீங்களே..."

``பாடுறதுக்கு மொழி ஒரு தடை இல்லை. அந்த மொழியோட தன்மை என்ன, எப்படி உச்சரிக்கணும், ஃபீல் எப்படிப்பட்டது போன்ற விஷயங்கள்ல கவனம் செலுத்தினால், எந்த மொழியிலயும் சுலபமாப் பாடலாம். டிரெயினிங்ல கடைசிவரை திருப்தி ஏற்படலைனா, அந்த மொழியில நான் பாடவே மாட்டேன். அது தவிர்த்து மொழி ஆர்வமும் எனக்கு அதிகம் உண்டு." என்கிறார், ஷாஷா த்ரிபாதி. 

`தேசிய விருது' பாடகிக்கு வாழ்த்துகள்!

உங்கள் கருத்தைப் பதிவு செய்யுங்கள்

Advertisement
Advertisement
Advertisement

MUST READ

Advertisement

எடிட்டர் சாய்ஸ்

Advertisement